国产精品成人av久久丨精品国产乱码久久久久久竹菊影视丨中文字幕一区二区人妻电影丨91插插插永久免费丨国产suv精品一区二区60丨国产无遮挡又爽又刺激的视频老师丨尤果网福利视频在线观看丨久久久国产精品无码免费专区丨精品欧美一区二区三区久久久丨黄色国产在线观看丨午夜一级视频丨91蜜桃传媒精品久久久一区二区丨日韩精品久久久久久免费丨国产亚洲精品成人av在线丨超碰97人人做人人爱网站丨成人免费看黄网站yyy456丨华人少妇被黑人粗大的猛烈进丨青青免费视频丨eeuss一区二区三区丨亚洲国产成人丁香五月激情

最全展會,最多服務(wù),最深解讀,就在好展會!

沈陽參加展會

請教一下各位,在中國的國際展會翻譯需求量到底大不大呢?翻譯公司在這方面的市場開發(fā)市場前景怎么樣?

時間:2011-09-19   來源:www.noblewell.cn   

問:如果是在沈陽發(fā)展國際展會翻譯業(yè)務(wù),是找組展的公司合作呢?還是應(yīng)該直接找參展商推廣展會翻譯服務(wù)?一般的參展商他們是不是都會外語啊,什么語種的展會翻譯會比較吃香呢?
答:沈陽?沿海比較好做吧
找參展商不用給主辦方吃中介 但主辦方肯給活你的話又比較穩(wěn)定 最好兩邊都聯(lián)系 兩手準(zhǔn)備
答:中國的國際展會,更多是使用在校大學(xué)生作為口語翻譯。翻譯公司的主要業(yè)務(wù),不應(yīng)該放到這里。否則難于獲得好的業(yè)務(wù)量。而且,價格上也沒有優(yōu)勢――意思是大學(xué)生兼職的翻譯的收費(fèi)更便宜。外國客人也愿意聘請大學(xué)生。

展友對【請教一下各位,在中國的國際展會翻譯需求量到底大不大呢?翻譯公司在這方面的市場開發(fā)市場前景怎么樣?】的回答